<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X26n0556"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 556 般若心经小谈</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 556 般若心经小谈</title> <author>明 观衡述</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">556</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">般若心经小谈</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2006-08-01T10:23:08"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="X" xml:id="X26.0556.0880b" n="0880b"/> <lb ed="X" n="0880b01"/> <lb ed="X" n="0880b02"/><cb:docNumber>No. 556</cb:docNumber> <lb ed="X" n="0880b03"/><lb ed="R041" n="0943a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>心经小谈</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="X" n="0880b04"/> <lb ed="X" n="0880b05"/><lb ed="R041" n="0943a02"/><byline cb:type="author">明 观衡 述</byline> <lb ed="X" n="0880b06"/><lb ed="R041" n="0943a03"/><cb:div><p xml:id="pX26p0880b0601">摩诃般若波罗蜜多心经。此十字乃一经之题目。摩 <lb ed="X" n="0880b07"/><lb ed="R041" n="0943a04"/>诃是梵语。唐言大。般若是梵语。唐言智慧。波罗蜜多 <lb ed="X" n="0880b08"/><lb ed="R041" n="0943a05"/>是梵语。唐言彼岸到。即到彼岸。言众生无智慧。迷沦 <lb ed="X" n="0880b09"/><lb ed="R041" n="0943a06"/>生死苦海。诸<persName>佛</persName>菩萨有大智慧。照破无明。能超生死 <lb ed="X" n="0880b10"/><lb ed="R041" n="0943a07"/>苦海。到涅槃彼岸。故云摩诃般若波罗蜜多。心之一 <lb ed="X" n="0880b11"/><lb ed="R041" n="0943a08"/>字。念在上即般若心。若念在下即此本经为六百卷 <lb ed="X" n="0880b12"/><lb ed="R041" n="0943a09"/>之心也。经者梵语修多罗。此云契经。契理合機之教 <lb ed="X" n="0880b13"/><lb ed="R041" n="0943a10"/>也。此方从略。故但云经。故云摩诃般若波罗蜜多心 <lb ed="X" n="0880b14"/><lb ed="R041" n="0943a11"/>经<note place="inline">此经多不读摩诃。據文中云深般若。题中亦应云大般若</note>。</p> <lb ed="X" n="0880b15"/><lb ed="R041" n="0943a12"/><p xml:id="pX26p0880b1501">观自在菩萨。即能行般若之人。擧是人以显般若之 <lb ed="X" n="0880b16"/><lb ed="R041" n="0943a13"/>法。观自在三字。是此菩萨别名。菩萨二字是通号。何 <lb ed="X" n="0880b17"/><lb ed="R041" n="0943a14"/>名观自在。言此菩萨。行深般若波罗蜜多时。照见五 <lb ed="X" n="0880b18"/><lb ed="R041" n="0943a15"/>蕴皆空。度一切苦厄。故名观自在。照见五蕴皆空。即 <lb ed="X" n="0880b19"/><lb ed="R041" n="0943a16"/>观。度一切苦厄。即自在也。上略破三字大意。下讲明 <lb ed="X" n="0880b20"/><lb ed="R041" n="0943a17"/>其義。舍利子。是尊者名。此尊者智慧第一。故呼其名 <lb ed="X" n="0880b21"/><lb ed="R041" n="0943a18"/>而授之。谓上言照见五蕴皆空。如何照见。如何得空。 <lb ed="X" n="0880b22"/><lb ed="R041" n="0943b01"/>舍利子当如是观照。色不异空。空不异色。色即是空。 <lb ed="X" n="0880b23"/><lb ed="R041" n="0943b02"/>空即是色。如是观照。即空也。此四句。上二句。先照色 <lb ed="X" n="0880b24"/><lb ed="R041" n="0943b03"/>空体一。下二句。方照见色性本空。言不异。要成下一 <pb ed="X" xml:id="X26.0556.0880c" n="0880c"/> <lb ed="X" n="0880c01"/><lb ed="R041" n="0943b04"/>即字。总之在色即是空一句为正。馀助成耳。色一法 <lb ed="X" n="0880c02"/><lb ed="R041" n="0943b05"/>如是观照。受想行识亦如是观照。故云亦复如是。上 <lb ed="X" n="0880c03"/><lb ed="R041" n="0943b06"/>讲明五蕴皆空一句。下讲度一切苦厄。谓五蕴诸法 <lb ed="X" n="0880c04"/><lb ed="R041" n="0943b07"/>若有。即有生相。有灭相。有垢相。有净相。有增相。有减 <lb ed="X" n="0880c05"/><lb ed="R041" n="0943b08"/>相。皆苦相也。若诸法空相。既是空相。有何生。有何灭。 <lb ed="X" n="0880c06"/><lb ed="R041" n="0943b09"/>有何垢。有何净。有何增。有何减。既无生灭垢净等。即 <lb ed="X" n="0880c07"/><lb ed="R041" n="0943b10"/>涅槃真乐也。故复告舍利子。是诸法空相。不生不灭。 <lb ed="X" n="0880c08"/><lb ed="R041" n="0943b11"/>不垢不净。不增不减。此一节。讲明上度一切苦厄一 <lb ed="X" n="0880c09"/><lb ed="R041" n="0943b12"/>句也。上既讲明照见五蕴皆空度一切苦厄之義。下 <lb ed="X" n="0880c10"/><lb ed="R041" n="0943b13"/>廣为开演。是故空中一句。承上诸法空相之中。言此 <lb ed="X" n="0880c11"/><lb ed="R041" n="0943b14"/>空中不唯五蕴皆空。十二处亦空。十八界亦空。无眼 <lb ed="X" n="0880c12"/><lb ed="R041" n="0943b15"/>耳鼻舌身意。无色声香味触法。此空十二处也。无眼 <lb ed="X" n="0880c13"/><lb ed="R041" n="0943b16"/>界乃至无意识界。此空十八界也。此空世间法。下空 <lb ed="X" n="0880c14"/><lb ed="R041" n="0943b17"/>出世间法。无无明乃至无无明尽。无老死乃至无老 <lb ed="X" n="0880c15"/><lb ed="R041" n="0943b18"/>死尽。此空缘觉法也。无苦集灭道。无智亦无得。此空 <lb ed="X" n="0880c16"/><lb ed="R041" n="0944a01"/>声闻法也。言此空中世间出世间皆空也。此开演上 <lb ed="X" n="0880c17"/><lb ed="R041" n="0944a02"/>照见五蕴皆空一句。即一观字也。以无所得故一句。 <lb ed="X" n="0880c18"/><lb ed="R041" n="0944a03"/>承上起下之辞也。言世间法出世间法都无所得。以 <lb ed="X" n="0880c19"/><lb ed="R041" n="0944a04"/>无所得故。诸<persName>佛</persName>菩萨。依之断烦恼。证菩提。出生死。证 <lb ed="X" n="0880c20"/><lb ed="R041" n="0944a05"/>涅槃。故云菩提萨埵。依般若波罗蜜多故。心无罣碍。 <lb ed="X" n="0880c21"/><lb ed="R041" n="0944a06"/>无罣碍故。无有恐怖。远離顚倒梦想。究竟涅槃。此言 <lb ed="X" n="0880c22"/><lb ed="R041" n="0944a07"/>菩萨依般若離苦得乐也。三世诸<persName>佛</persName>。依般若波罗蜜 <lb ed="X" n="0880c23"/><lb ed="R041" n="0944a08"/>多故。得阿耨多罗三藐三菩提。此言诸<persName>佛</persName>依般若離 <lb ed="X" n="0880c24"/><lb ed="R041" n="0944a09"/>苦得乐也。自以无所得。至阿耨菩提。此一节。开演引 <pb ed="X" xml:id="X26.0556.0881a" n="0881a"/> <lb ed="X" n="0881a01"/><lb ed="R041" n="0944a10"/>证上度一切苦厄一句。即自在二字也。上既破解讲 <lb ed="X" n="0881a02"/><lb ed="R041" n="0944a11"/>明开演引证。明知照见五蕴皆空度一切苦厄实处。 <lb ed="X" n="0881a03"/><lb ed="R041" n="0944a12"/>故下结成。有二。初结显般若之功。故云故知般若波 <lb ed="X" n="0881a04"/><lb ed="R041" n="0944a13"/>罗蜜多。是大神咒。<note place="inline">转凡成圣神妙难测</note>是大明咒。<note place="inline">慧日当空破无明暗</note>是 <lb ed="X" n="0881a05"/><lb ed="R041" n="0944a14"/>无上咒。<note place="inline">无过之前无加之上</note>是无等等咒。<note place="inline">不唯无上亦无齐等</note>上结显般 <lb ed="X" n="0881a06"/><lb ed="R041" n="0944a15"/>若神功。二结成破题。因上破云照见五蕴皆空度一 <lb ed="X" n="0881a07"/><lb ed="R041" n="0944a16"/>切苦厄。如何见得。既讲明开演引证了然明白。故此 <lb ed="X" n="0881a08"/><lb ed="R041" n="0944a17"/>结云能除一切苦真实不虚。此即自在也。总之一经 <lb ed="X" n="0881a09"/><lb ed="R041" n="0944a18"/>只观自在三字尽矣。上显说。下密说。故说般若波罗 <lb ed="X" n="0881a10"/><lb ed="R041" n="0944b01"/>蜜多咒。即说咒曰。</p><p cb:type="dharani" xml:id="pX26p0881a1008" cb:place="inline">揭谛揭谛 波罗揭谛 波罗 <lb ed="X" n="0881a11"/><lb ed="R041" n="0944b02"/>僧揭谛 菩提娑诃</p><p xml:id="pX26p0881a1108" cb:place="inline">上显说令人依義生慧。密说 <lb ed="X" n="0881a12"/><lb ed="R041" n="0944b03"/>令人持诵生定。定慧均等。修行备矣。</p> <lb ed="X" n="0881a13"/><lb ed="R041" n="0944b04"/> <lb ed="X" n="0881a14"/><lb ed="R041" n="0944b05"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>心经小谈<note place="inline">终</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> </back></text></TEI>